原创翻译:新港式五张 http://nhwv.cn 翻译:tangerl 转载请注明出处
论坛地址:http://nhwv.cn/bbs/thread-468253-1-1.html

India to buy over 160,000 guns worth $553 million for border troops

【黎明报】印度为边境部队采购超 16 万支枪,价值 5.53 亿美元



India will buy more than 160,000 guns worth $553 million for troops on its disputed, high-altitude borders, the defence ministry said on Tuesday.

印度国防部周二表示,印度将购买160000多支枪支,价值五亿五千三百万美元,用于在其有争议的高海拔地区驻军。

The defence acquisition council cleared the purchase of 72,400 assault rifles and 93,895 carbines for 35 billion rupees ($553m) in a meeting chaired by Defence Minister Nirmala Sitharaman.

在印度国防部长尼尔马拉·西塔拉曼主持的一次会议上,国防采购委员会批准了以三百五十亿卢比(5.53亿美元)购买72400支突击步枪和93895支卡宾枪的交易。

The weapons will be bought to “enable the defence forces to meet their immediate requirement for the troops deployed on the borders,” the ministry said in a statement.

印度国防部在一份声明中说,购买这些武器是为了“使国防部队能够满足他们对部署在边境的部队的直接需求”。

New Delhi has signed several big-ticket defence deals since Prime Minister Narendra Modi stormed to power in 2014.

自印度总理纳伦德拉·莫迪于2014掌权以来,新德里已经签署了几笔大额的国防协议。

India — the world's largest defence importer — has been investing tens of billions in updating its Soviet-era military hardware to counter long-standing territorial disputes with its nuclear-armed neighbours China and Pakistan.

印度是世界上最大的武器进口国,已投入数十多亿美元更新其前苏联时期的军事装备,以解决与拥核的邻国中国和巴基斯坦之间长期存在的领土争端。

India and China fought a brief war in 1962 over their border and last year were involved in a months-long showdown over a disputed Himalayan plateau.

1962,印度和中国就边界问题进行了一场短暂的战争,去年,两国因喜马拉雅高原争议而陷入长达数月的对峙。

India is also mired in conflict in the Himalayan region of Kashmir where roughly 500,000 soldiers are deployed.

印度还深陷在克什米尔地区的冲突中,那里部署了大约500000名士兵。